

Prodaje se Häner HWG1200 hvataljku za trupce na aukciji









Ako odlučite da kupite opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavcem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite da izvršite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati da pojasnite pojedinosti, zatražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određeni iznos kapare kako bi "rezervisali" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sa prikupe veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tokom komuniciranja prodavac postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba da bude alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun kompanije sa sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih kompanija, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Utskiftning av egne detaljer på fakturaen til et ekte selskap
- Bør du utfører overføringen, sjekk at de spesifiserte detaljene er riktige, og hvorvidt de faktisk hører til det spesifiserte selskapet.
Kontakti prodavca



















Baggerklasse: 3,5 - 6,5 to.
Öffnungsweite: 1275 mm
Hubkraft: 2000 kg max.
Gewicht ohne Motor: 106 kg
Schalenbreite: 350 mm
max. Betriebsdruck auf/zu: 200 bar
min. Ölvolumen auf/zu: 20 l/Minute
Höhe geöffnet: 750 mm
min. Ø 65 mm
"Nicht geeignet für Rückearbeiten und Festanbau"
Baggerklasse: 3,5 - 6,5 to
Öffnungsweite: 1275 mm
Hubkraft: 2000 kg max
Gewicht ohne Motor: 106 kg
Schalenbreite: 350 mm
max. Betriebsdruck auf/zu: 200 bar
min. Ölvolumen auf/zu: 20 l/Minute
Höhe geöffnet: 750 mm
Forstgreifer HWG 1200 Starr
min. Ø 65 mm
"Nicht geeignet für Rückearbeiten und Festanbau"
Excavator class: 3.5 - 6.5 tons.
Opening width: 1275 mm
Lifting capacity: 2000 kg max.
Weight without engine: 106 kg
Tray width: 350 mm
Max. operating pressure on/off: 200 bar
min. oil volume on/off: 20 l/minute
Height open: 750 mm
min. Ø 65 mm
"Not suitable for logging work and permanent cultivation"
Clase de excavadora: 3,5 - 6,5 toneladas.
Ancho de apertura: 1275 mm
Capacidad de elevación: 2000 kg máx.
Peso sin motor: 106 kg
Ancho de la bandeja: 350 mm
Presión máxima de funcionamiento encendido/apagado: 200 bar
Volumen mínimo de aceite encendido/apagado: 20 l/minuto
Altura abierta: 750 mm
Ø mínimo 65 mm
"No apto para trabajos de tala y cultivo permanente"
Kaivinkoneen luokka: 3,5 - 6,5 tonnia.
Aukon leveys: 1275 mm
Nostokapasiteetti: 2000 kg max.
Paino ilman moottoria: 106 kg
Lokeron leveys: 350 mm
Max. käyttöpaine päälle/pois: 200 bar
Min. öljymäärä päälle/pois: 20 l/min
Korkeus auki: 750 mm
min. Ø 65 mm
"Ei sovellu hakkuutöihin ja pysyvään viljelyyn"
Classe d’excavatrice : 3,5 - 6,5 tonnes.
Largeur d’ouverture : 1275 mm
Capacité de levage : 2000 kg max.
Poids sans moteur : 106 kg
Largeur du plateau : 350 mm
Pression de service max. marche/arrêt : 200 bar
Volume d’huile min. marche/arrêt : 20 l/minute
Hauteur ouverte : 750 mm
min. Ø 65 mm
« Ne convient pas pour les travaux d’exploitation forestière et de culture permanente »
Classe dell'escavatore: 3,5 - 6,5 tonnellate.
Larghezza di apertura: 1275 mm
Capacità di sollevamento: 2000 kg max.
Peso senza motore: 106 kg
Larghezza vassoio: 350 mm
Pressione massima di esercizio on/off: 200 bar
Volume minimo dell'olio on/off: 20 l/minuto
Altezza in apertura: 750 mm
Ø minimo 65 mm
"Non adatto per lavori di disboscamento e coltivazione permanente"
Klasse graafmachine: 3,5 - 6,5 ton.
Openingsbreedte: 1275 mm
Hefvermogen: 2000 kg max.
Gewicht zonder motor: 106 kg
Breedte lade: 350 mm
Max. werkdruk aan/uit: 200 bar
Min. olievolume aan/uit: 20 l/minuut
Hoogte open: 750 mm
min. Ø 65 mm
"Niet geschikt voor houtkap en permanente teelt"
Klasa koparki: 3,5 - 6,5 tony.
Szerokość otworu: 1275 mm
Udźwig: 2000 kg max.
Waga bez silnika: 106 kg
Szerokość tacy: 350 mm
Max. ciśnienie robocze wł./wył.: 200 bar
Min. Ilość oleju wł./wył.: 20 l/minutę
Wysokość po rozłożeniu: 750 mm
Ø 65 mm
"Nie nadaje się do prac związanych z pozyskiwaniem drewna i uprawą wielką"
Clasa excavatorului: 3,5 - 6,5 tone.
Lățime de deschidere: 1275 mm
Capacitate de ridicare: 2000 kg max.
Greutate fără motor: 106 kg
Lățimea tăvii: 350 mm
Max. presiune de funcționare pornit/oprit: 200 bar
Volum minim de ulei pornit/oprit: 20 l/minut
Înălțime deschisă: 750 mm
min. Ø 65 mm
"Nu este potrivit pentru lucrări de exploatare forestieră și cultivare permanentă"
Grävmaskinsklass: 3,5 - 6,5 ton.
Öppningsbredd: 1275 mm
Lyftkapacitet: 2000 kg max.
Vikt utan motor: 106 kg
Rännans bredd: 350 mm
Max. drifttryck på/av: 200 bar
Min. oljevolym på/av: 20 l/minut
Höjd öppen: 750 mm
min. Ø 65 mm
"Lämpar sig inte för avverkningsarbete och permanent odling"